Tuesday, December 23, 2014

Шоколадницы и открытки/ Scatolette porta cioccolato e cartoline/ Little greeting boxes with chocolate & cards


Вот и наступил последний рабочий день. Наконец-то! Все вокруг суетятся и пытаются доделать все недоделанные еще дела: разложить бумаги, сделать все звонки и отправить поздравления по "мылу", записать все планы на начало января. Все немного устали за год и хочется наконец праздника, веселья и отдыха с семьей.

Сделала я для девочек-коллег небольшые шоколадницы. Размер 10х10 см. Внутри-шоколадка и бирочка с пожеланиями. На обложке каждого- небольшой колокольчик. Очень миленько звенит. К сожалению старшая моя дочка заболела и выходные мы провели с лекарствами и градусником. Времени на творчество было совсем мало. Доделала еще и несколько открыток, которые уже полетели к адресатам. Очень надеюсь, что всем понравятся эти небольшие, но очень искренние знаки внимания.

 

Finalmente (come ogni anno) è arrivato l’ultimo giorno di lavoro prima delle vacanze. Tutti i miei colleghi sono agitati e corrono per finire tutte le pratiche ancora aperte, fare tutte le telefonate e mandare mail con gli auguri, segnare le cose da fare per i primi di gennaio… Sembra che c’è ancora una infinità di cose da concludere! Siamo un po’ stanchi e stressati. C’è una gran voglia di riposare e festeggiare con la famiglia.

Per le mie colleghe ho preparato le scatolette porta cioccolato. Sono di misura 10x10 cm e fatte di cartone e la carta per lo scrap. Dentro c’è una barretta di cioccolato e un bigliettino con auguri. Sulla copertina di ciascuna suona un piccolo campanellino. Ho finito anche tutti i bigliettini di auguri e sono già spediti per i parenti e amici. Spero tanto che questi piccoli regalini natalizi porteranno con se un po’ di gioia e allegria!

 

Finally it is arrived! The last working day of the year. All my colleagues are tiered & stressed. We all try to finish & conclude all the files, prepare the documents, make the calls & send e-mails with the greetings. It seems that there are hundreds of the things not finished yet. Everyone wants to pass a bit of time with the family celebrating & having fun.

As a little gift for my colleagues I have made boxes of 10x10cm with a greeting card & a bar of chocolate inside. Much to my regret my daughter is a bit sick & this weekend we passed with the medicines & thermometer. So I had no time for the scrapbooking & made only several of these boxes. But I finished all the greeting cards for our friends & relatives that are already shipped by post. I hope only that these little presents will carry a bit of joy & pleasure to our dear persons.

Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto

Thursday, December 18, 2014

Открыточки к Рождеству/ Biglietti d’auguri per Natale/ Greeting cards for Christmas


Наконец после переезда получилось у меня оборудовать немного мой творческий угол. Пока все еще лежит по коробкам непонятно где, что-то совсем найти не могу, что-то очень далеко и не достать, но творческая охота, как говорится, хуже неволи. К тому же до праздника совсем немного времени осталось. Пофотографировала я своих девочек в рождественских нарядах, отпечатала фото и начала открыточки делать. Пока очень медленно и неуклюже, но на праздничных каникулах я сама себе пообещала закончить перестановки в мастерской, расставить все по местам и начать один за одним все крутящиеся в голове проекты. Так что ждите!

 

Finalmente dopo aver spostato tutte le nostre cose durante il trasloco abbiamo trovato un po’ di tempo per organizzare anche il mio angolo di scrap, cosi detta “craft room”. In realtà è solo un angolo in mansarda, ma solo là le mi belle bimbe non arrivano a fare i danni. Per adesso il processo di mettere a posto è appena cominciato. Mancano tante cose, qualcosa non riesco a trovare, qualcosa è sotto altra roba e non è raggiungibile. Ma per le ferie mi sono promessa da sola a trovare il tempo e finire tutto. Cosi posso finalmente realizzare tutte ste idee che mi girano per la testa. Speriamo! Per adesso si sono create diverse cartoline da spedire ai parenti e amici. Dentro ciascuna c’è la foto delle mie bimbe con i vestiti natalizi.

 

Finally after have finished to move our things in a new house we found a bit 'of time to organize my corner of scrapbooking, so-called "craft room". Actually it's just a corner in the attic, but it is unique place in the house where my wonderful daughters can not arrive & damage something. Much to my regret the process of the organizing is just begun. I can not find many things, something is under other boxes and is not reachable. But I have promised to myself to find the time during the Christmas holidays and finish to put on my workshop. Maybe in this way I will be able to realize finally all the ideas that grow in my head. I hope very much! For now I am creating some Christmas greeting cards to send to our friends & relatives. Inside each of them there ia a photo of my girls with beautiful red Christmas dresses.
Foto


Foto


Foto

Tuesday, December 9, 2014

Декабрь/ Dicembre/ December

Вот и наступил предпраздничный месяц. Все готовятся, ищут подарки, украшают елки и дома. Такая сказочная суета! Мы тоже готовимся. Сделали адвент-календарь для старшей и каждый день достаем из корзиночки новый пакетик с сюрпризом. А у вас как идет подготовка?

Eccolo, arrivato il dicembre. Il mese di preparazioni per Natale. Tutta la gente cerca i regali, addobba le case e alberi di Natale, si preparano per i festeggiamenti. Il periodo più magico dell'anno! Anche noi abbiamo cominciato le preparazioni. Abbiamo fatto il calendario avvento per la figlia grande. E' un cestino con 25 pacchettini numerati, dentro ognuno c'è una sorpresa o cioccolatino. Ogni mattina si comincia con questa gioia. E voi come vi preparate?

Here it is, come December. The month of preparations for Christmas. All the people are searching for the gifts, decorating the houses and Christmas trees, are preparing for the festivities. The most magical time of the year! We have begun preparations too. We made the advent calendar for the grand daughter. It 's basket with 25 numbered packets  inside each of them there is a surprise or chocolate. Every morning we start with this joy. And what is about you? Are you preparing?


Thursday, October 30, 2014

Наша осень/ Nostro autunno/ Our autumn

Дорогие друзья, прошу прощения за долгое молчание, но с появлением младшей дочки и некоторых перемен в доме совсем не было время на блог. Но я обещаю исправиться, а пока немного нашей осени...

Carissimi amici, chiedo scusa per la mia scomparsa, ma con la nascita della seconda bimba e qualche modifica in casa non mi rimane un minuto libero per il blog. Però vi prometto di migliorare. Per adesso un po' del nostro autunno...

Dear friends, I am very sorry, but during these last months after the borning of my second daughter & some modifications at home I had no time for the blog. But I promise you to write my news more often. Now I would like to show you some photos of our autumn...





 

Tuesday, July 22, 2014

Книжка для подарка на свадьбу/ Regalo per le nozze/ A gift for a wedding

Сегодня я с новым скраповым объектом. Заказали мне небольшую книжечку, в которую можно вложить деньги в качестве подарка на свадьбу. Очень уж скучно просто конвертик дарить. Стихи найдены в интернете. Почти на всех страничках есть маленькие кармашки для вложения купюр: на детскую одежку, для строительства дома, на покупку машины, мужу на хобби, жене на хобби. Надеюсь, что молодоженам придется по вкусу!!!

Ciao a tutti! Oggi sono con un oggetto nuovo. Dalle nostri parti è di tradizione regalare i soldi agli sposi per le nozze. Dopo loro già decidono come meglio spendere quei soldi. E per non regalare una banalissima busta una coppia mi ha chiesto di fare una specie di libretto di risparmio con diverse pagine dove ci sono le tasche trasparenti da mettere i soldi: per i vestiti dei futuri bimbi, per la macchina, per la casa per gli hobby di marito e moglie. Le poesie stampate sulle pagine ho trovato su internet. Anche questo si usa tanto. Spero che gli sposi saranno contenti anche per il libretto e non solo per i soldi dentro!

Hi! Today I would like to show you a new scrap object. One couple invites for a wedding party asked me to make a nice book wi different pages where they can put money as a gift. Among the Russians this tradition is used a lot & the usual envelope is too banal. So this book was created. There are different pages with little pockets where the guests can put money for the clothes of the future children, for a car, for a new house & hobbies of the married couple. I hope a lot the bride & groom will be glad to recieve this gift not only for money.




Дневник для мальчика /Diario per un bimbo/ Diary for a little boy


Wednesday, June 25, 2014

В моем бложике.../ Nel mio blog.../ In my blog...

Используя ресурс wordcloud анализуем содержимое моего блога. Как и следовало ожидать...
Usando la pagina di wordcloud posso analizzare il contenuto del mio blog e come vedete...
Using the page of wordcloud I can see the words mostly used in the blog & as you see...


 

Monday, June 23, 2014

Дневник беременности/ Diario della gravidanza/ The diary for a pregnancy

Сделался в подарок для одной замечательной мамочки, которая ожидает третьего малыша. Беременность- это такой замечательный период, первые шевелюшки малыша, УЗИ, стук сердечка. Считаешь дни до встречи с малышом и прислушиваешься каждую минуту: как он там. Хотелось бы, чтобы мамочка сохранила в дневнике все свои переживания, волнения и радости в ожидании своего чуда. Вместилось 12 страниц для 40 фото, которые можно поделить на все три беременности или посвятить исключительной этому малышу. Имеются также 6 прозрачных карманчиков и 100 страниц для записей.

Ho fatto come un regalo un diario "In dolce attesa" per una splendida mammina che aspetta il terzo bimbo. La gravidanza è un periodo speciale con le paure, preoccupazioni e gioie quando aspetti i primi movimenti del piccolino, vedi la sua immagine su ecografie e senti il cuoricino. Vorrei che la mamma salvasse tutti i suoi pensieri e sentimenti durante l'attesa in questo diario. Ci sono 12 pagine per 40 foto che si può completare solo di questa gravidanza o dividere tra 3 bimbi. Ho fatto anche 6 tasche trasparenti per i piccoli pensierini da salvare e 100 pagine per scrivere le note. Spero tanto che alla mamma piacerà il regalo.

I've made as a gift a diary of the pregnancy for one mum who's waiting for the thitd baby. The pregnacy is a magic period when every woman has a lot of fears & joyes. This diary will help her to save the feelings & emotions during this expectation. There are 12 pages for 40 photos That could be used only for thi pregnancy or devided between 3 babies. I've added also 6 pockets & 100 pages for the notes & hope that the mommy will like this gift.




Friday, May 9, 2014

Новый дневничек для девочки/ Nuovo diario per una bimba/ New diary for a little girl

Наступили теплые майские деньки и захотелось чего-то легкого, светлого, теплого. Цветы и бабочки!!!!!! В этой теме и получился новый дневник для маленькой Алисы. Очень надеюсь, что мамочке понравится и будут они всей семьей заполнять его и записывать все самые лучшие моменты из жизни малышки.

Finalmente arrivate le giornate solare di maggio. E' venuta la voglia di qualcosa di leggero, bello, quasi trasparente da creare. In questo stile è venuto questo diario per la piccola Alice. Spero tanto di aver soddisfatto le idee della sua mamma. E che tutta la famiglia si riunirà per mettere le foto e descrivere i momenti più belli della piccola.

At last we have got the nice weather here. It's May!!!! I had in my mind something light, sweet, beautiful like a spring. In this style I've made this new diary for a little Alice. I hope a lot the her mother will like it & all their family together will complete it with the photos & notes about the best moments in the life of the little girl.



Wednesday, March 26, 2014

Альбомчик для близнецов/ Album per gemelli/ Album for twins

В этот раз заказали альбомчик для близнецов. Места для фото и памятных мелочей и записей нужно много, альбомчик хотелось формата А4. Однако делать их я не очень люблю, поэтому родилась идея сделать альбом А4, который раскладывается посередине на две части по А5. Спиральки тут с обеих сторон. Бумага выбрана очень яркая, праздничная с шариками, звездочками. Все графики и таблички сделаны в двойном экземпляре и подписаны именами малышей. Имеются, как обычно, странички для записей, карман для теста на Б., для бирок и много прозрачных карманчиков для разных мелочей. А на последней странице, по просьбе мамы, сделан большой двойной карман на кнопке для документов.

Questa volta una mamma mi ha chiesto di fare un album per due gemelli. Siccome lei vorrebbe molto spazio per le foto, note e diverse cosine care per la mamma, ha chiesto un album del formato A4. Onestamente non mi piace tanto fare questo formato, è molto scomodo a lavorare con la macchina da cucire. Perciò è nata l'idea di fare un album A4 che si apre in mezzo in due parti da A5. Le spirali questa volta ci sono su entrambi i lati. Ho scelto la carta molto colorata con palloncini, fiocchi, stelle. Tutti i grafici e tabelle sono doppiati e firmati con i nomi dei bimbi. Ci sono le pagine per le note, una tasca per il test di gravidanza, per un disco con ecografia, per i braccialetti dell'ospedale e tante piccole trasparenti per diverse cosine da conservare. Sull'ultima pagina c'è una doppia busta trasparente per i documenti.

This time one mum has asked me to create an album for her twins. She wanted a lot of space for photos, notes & different sweat things that she was saving. So she asked to make an album of the format A4, but honestly I do not like so much to make this format. In this case I made an album of the A4 that opens in the middle into 2 parts of the format A5. The paper used is very bright & coloured, full of balloons & stars. All the graphics are double & signed with the names of the twins. There are the pages for the notes, many pockets. On the last page there is a big pocket for the documents.