Thursday, July 23, 2015

Подарочки своими руками/ Regalini fatti a mano/ Hand-made gifts

Несмотря на занятость, стараюсь, как можно чаще, делать со старшей какие-то поделочки своими руками. Как я завидую мамам, у которых получается работать на полдня, а другую половину проводить с детьми! Поделками этими развиваем фантазию, моторику и просто нам нравится время вместе хорошо провести. Месяц назад был у нашей бабушки день рождения. Одна моя коллега за пару недель до этого спрашивала у меня про самодельные свечи. Я никогда их раньше не делала, но свечи, как атрибут домашнего уюта, мне всегда очень нравились. Поискала я идеи, нашла гель, ракушки, бусины, и получились вот такие свечечки. Две мы подарили бабушке, остальные раздали воспитательницам. Фотографии получились не очень, спешили подарить. А сегодня у нас - последний день в садике, закрывается на каникулы. Дочка захотела опять порадовать всех подарками. Решили напечь небольших печенек. Недавно прибрела я досточку для коробочек Pillow Box. Наделали мы кучу таких коробочек, напекли печенье (даже младшая нам помогала). Сегодня утром отнесли в садик. Воспитательницы были в восторге!

Nonostante poco tempo libero cerco di fare appena si può qualche lavoretto con le mie bimbe. In questi momenti invidio tanto le mamme che hanno lavoro part-time e riescono a passare più tempo con i bimbi. Facendo questi lavoretti cerco di sviluppare la fantasia, le capacità motorie e passare tempo insieme in modo divertente. Un mese fa c’era il compleanno della nostra nonna. Volevamo fare anche qualche regalo da parte delle nipotine. Un paio di settimane prima una mia collega mi chiedeva del materiale per fare le candele. Io non le ho mai fatte, ma come parte della calda atmosfera di casa mi piacciono tanto. Allora ho trovato gel, conchiglie e perline. Abbiamo fatto un po’ di candeline nel stile marino. Abbiamo regalato un paio a nonna e altre regalate alle maestre in asilo. Le foto non sono venute bene, avevamo fretta di portarle via. Invece oggi è l’ultimo giorno di asilo, si chiude per ferie. La figlia ha voluto di fare altri regalini e abbiamo pensato di fare i biscottini. A lei piace fare quelli piccolini, più facili da manovrare. Un paio di settimane fa ho comprato una Pillow Box Board per fare le scatole paffute. Allora con la carta colorata abbiamo fatto un sacco di scatolette, preparato i biscottini (anche la piccoletta ci ha dato una mano) e portato tutto stamattina alle maestre. Erano contentissime!

Although I have little free time I try to make some hand-made with my daughters as often as it is possible. In these moments I envy the moms who work part-time & have some hours a day to stay with their children! I see mines only in the evening & during weekend. Creating something together we try to develop the fantasy & abilities & of course to pass time with pleasure. One month ago there was our grandma’s birthday. One my colleagues asked me about the material to make the candles. I have ever made them, but I like the candles very much. They make the home more cozy. So I found the gel, seashells & pearls & we made several candles in the marine style. Two of them were gifted to the grandma & others carried to the teachers in the kindergarten. They were very pleased! The photos are not  good, we were very hurrying. Today is the last day of school before the holidays. My daughter wanted to prepare other gifts & we decided to make the boxes with biscuits. A couple of weeks ago I bought the Pillow Box Board. So we made a great quantity of the boxes, cooked the biscuits (even the little sister was helping us) & today we have carried all this treasure in the kindergarten. The teachers liked them very much!




Tuesday, July 21, 2015

Поездка на бабушкину родину/ Come abbiamo visitato il paese natale della nostra nonna/ A little trip to the village of the grandmother

Друзья мои, пропали мы совсем! Времени категорически не хватает. На дворе лето небывалой температуры. Днем доходит до +39С, по ночам в доме +32С. С утречка надо собрать девочек, отвезти старшую в садик, младшую сдать бабушке, поработать в офисе до 6, вернуться домой, всех накормить (бабушка уже забрала старшую из садика и обеих сдала мне обратно), поиграть-порисовать, вымыть и напоить молоком, почистить зубики, почитать сказки и уговорить лечь спать. Тут уж можно развлекаться как хочешь: мыть, стирать, убирать. Напоследок около 11 вечера имею моральное право ползти на мой хорошо прогретый за день чердак и скрапить. К сожалению не всегда остаются силы и желание. Но стараюсь не сдаваться. И еще стараюсь по выходным вывозить детей в бассейн и на экскурсии. В это воскресенье решили вместе с папой и бабушкой махнуть в деревню, где наша бабушка родилась и прожила первые 6 лет жизни. Очень интересная получилась поездочка. Место- просто замечательное, много красоты, народу и, к нашему счастью, там немного прохладнее. Удалось даже потоптаться вокруг дома, где бабушка наша жила (тот желтый на фото ниже).

Cari amici e amiche, sono dispiaciuta tantissimo, ma veramente non ho tempo in sufficienza per scrivere e raccontarvi tutte le cose che ci succedono. Quest’estate è veramente calda. Di giorno la temperatura arriva fino a +39C, di notte in casa abbiamo +32C. La mattinata comincia con il preparare le mie bimbe, portare la grande in campo estivo e la piccola dalla nonna, andare a lavorare nell’ufficio fino alle 6, tornare, cucinare la cena per tutti (già tornate a casa con nonna), giocare e disegnare, fare bagnetto, bere latte, lavare i dentini, leggere le favole e convincer tutte a dormire. A questo punto posso darmi alla pazza gioia con lavare, pulire, stirare. Verso le 11 se sono ancora viva vado in mansarda (ben riscaldata fino a +40C durante la giornata) e fare qualche lavoretto. Purtroppo non sempre ho voglia e coraggio. Ma cerco di resistere. Cerco anche di portare ogni weekend le bimbe in piscina e fare un giretto interessante da qualche parte. Questa domenica siamo andati a visitare il paese dov’è nata e ha vissuto i primi 6 anni della vita la nostra nonna. Il paese ci è piaciuto tantissimo: molto bello, tanta gente, l’aria fresca. Abbiamo passeggiato, fatto un po’ di foto. Trovato anche la casa dov’era nata la nonna! E’ quella gialla qui sotto.


Dear friends, I know to be impolite but I have so little time to write here & tell about our news. The summer this year is incredibly hot! During the day the temperature rises to +39C, during the night we have +32C inside the house. Every morning I start dressing the daughters, carrying them to the kindergarten & to their grandma. Then I work in the office till the 6, return home, cook the dinner, play with my girls, make bath, milk, teeth, fairy tales… At last I am free to wash, clean & put in order everything around. At 11 if I am still alive I go to my craft room that is in our mansard & during the day reach the temperature about +40C… Much to my regret not always I have a volition to do any crafting. But I try to find mood to do it & to carry my daughters to the swimming pool during weekend. Sometimes we make also a little trip to any nice place not far from home. This Sunday we visited the village where our grandma was born. The place is really very beautiful, full of people, cozy squares & parks. We made some photos & found the house where the grandma passed first 6 years of her life. It is that yellow building below. We all were very pleased with this trip.